venerdì 30 agosto 2013

Kilimi softly

E' da un po' che non vi aggiorno sui miei progressi con la lingua Inglese.
Che persino mio padre, da quando abbiamo traslocato mi dice: "Dai, ora che sei a Londra puoi parlare con la gente!" E a me verrebbe da rispondere come il bambino de "Il sesto senso": "Vedo la ggente morta... parlo con la ggente morta... Papà: non è che Grays fosse una città fantasma, c'era gente anche lì, ma... come non avevo motivo di importunare gli sconosciuti lì, non lo faccio nemmeno qui a Londra." Poi mi trattengo e lo rassicuro: "Massì... qui è più facile capire cosa dicono"
Questo è vero: da quello che posso sentire, qui le persone parlano un inglese più comprensibile alle mie orecchie: parlano più chiaramente e le vocali sono quelle che ti aspetti.
Quando parlavo con qualcuno a Grays c'era sempre qualche vocale diversa da quello che avrei pronunciato io. Se per me le lumache erano "slAg" per loro erano "slOg".
Una volta, giocando a calcio con Chicken Little, mi dice "Kick the ball hOiter!" (Calcia la palla "hOiter")
Come scusa? Hoi...Highter? (più in alto?)
E lui con ogni muscolo della faccia compresso in una smorfia per farmi capire meglio: No! HHHHHOOOOOOter!
Qui, "quelli bravi" hanno l'elasticità mentale per capire da subito che "hOter!" in realtà è "hArder" (più forte)...Ma io questa elasticità non ce l'ho ancora e ci ho messo veramente un po' per capire cosa volesse.
Il massimo che mi è capitato di decifrare, e di cui vado molto fiera, è stata una frase sentita per strada da un tizio che parlava al cellulare. La frase suonava tipo così:
"Iu 'a' in th'aa'?"
Magicamente la frase si è subito materializzata nella mia mente: "You are in there?" (Sei lì?) e in coda è arrivato istantaneamente un altro pensiero: Ma come?? io mi sforzo tanto per ricordare di mettere il verbo davanti al soggetto nelle domande e tu mi dici"You are in there?"
"ARE you in there?"... vorrai dire! (vedi: manco so la lingua e sono già una rompiballe!... presto ricomincerò con "la parola del giorno", non temete!)

Qui a Londra mi pare che la qualità linguistica sia migliore, anche se a volte parlano ugualmente troppo in fretta per i miei limiti.
Scenetta alle poste (la traduco direttamente in italiano, così faccio prima):
Io:"Salve, vorrei spedire questa lettera"
Impiegato: "Certo, vuoi la prima classe£/%$&%(%($(%/%)$£" o la seconda classe che arriva in 3-4giorni e costa £$(/%/(&)$(%$/£ ?
Io: ehm... Prim?Secon?... Può ripetere?
Impiegato: "Certo, la prima classe£/%$&%(%($(%/%)$£" ... la seconda classe che arriva in 3-4giorni  costa £$(/%/(&)$(%$/£ ?
Io: oookey.... la prim... six? P?
Impiegato: vuoi la prima classe?
Io: No... aspe...la prim... la secon... (panico totale: ho solo 3£... se la prima classe costa di più? Che faccio? Chiedo di ripetere un'altra volta? AAAAAHHH... ok, calma. Alla fine gli dico:) ... Mi dia quella col prezzo più basso, please! 

Alle volte riesco a capire di più ma fraintendo una parola... e la frase cambia drasticamente.
Uscendo dal supermercato, un bambino sta dicendo al padre qualcosa a proposito di "..un cane", della risposta del padre io capisco: "...If the dog is dead... we will see it"
Tra il preoccupato e il contrariato, mi rivolgo a Mr. Fedo per delucidazioni: "Perché dovrebbero andare a vedere un cane morto... che macabro! Povero bimbo!"
Mr. Fedo pazientemente mi ripete la frase, la VERA frase, non quella che è parso di sentire a me: "If the dog is THERE we will see it. THERE, non DEAD!
Se il cane è là, lo vedremo... sì, così ha decisamente più senso.



PS: se non avete capito a cosa mi riferisco nel titolo di questo post, clickate QUI (è una delle canzoni che preferisco cantare quando do il bianco in casa)

giovedì 29 agosto 2013

Treasury mood: Seasonal fruits

Second post dedicated to '"Etsy mood", or my favorite products on Etsy, grouped according to my  daily mood. If you missed the first you can found it HERE.
 
Secondo post dedicato all'"Etsy mood", ovvero ai miei prodotti preferiti trovati su Etsy, raggruppati secondo il mio umore giornaliero. Se vi siete persi il primo lo trovate QUI.

Oggi vi porto in una foresta esotica a raccogliere frutti succosi dai colori insoliti!
Avrete bisogno di sandali comodi che vi proteggano da ogni insidia e magari un parasole per non prendere un'insolazione tropicale. Qualche accessorio solare per portare un raggio di luce anche nella jungla più nera (o viola) e  magari qualche amuleto portafortuna per non perdervi mentre osserverete animali e fiori bizzarri.

'seasonal fruits' 


Summer Sale Alice, Yellow sh...
$141.75

Tablecloth white purple blue...
$15

clutch in blue felt and purp...
$37

Real Hibiscus Necklace - Rea...
$27

Floral Wall Decor, Flowers P...
$30

Long yellow skirt - jersey l...
$70

Pendant FOREST Glass and Aqu...
$28

Vintage chinese decorative u...
$42.99

SALE Violet Wings Vintage Ow...
$6

Geometric earrings - silvery...
$18

Evening clutch yellow, handb...
$78

2 VANILLA MASSAGE BARS. Alum...
$10.5

for him - tribal bracelet he...
$15

I- Antique Typewriter Key Ne...
$30

Violet-backed Starling - Bir...
$20

BZR Ombré tights in Fuchsia...
$38

martedì 27 agosto 2013

Di elefanti nella stanza e altri animali

In inglese si usa l'espressione "Elephant in the room" per dire che c'è qualche verità ovvia o grosso problema che continua ad essere ignorato.
In the English language, you talk about an "elephant in the room", or in our case TWO elephants in our lounge (mother and son!), when you have a very obvious issue that people are glossing over.
Luckily our elephants aren't a big problem, I love them and our new home so much.
Per fortuna l'elefante che abbiamo trovato nella nuova casa è di dimensioni ridotte e secondo me è anche tenerissimo... anzi: tenerissima, dato che è una mamma ed ha anche un cucciolino a seguito.
Ecco, questa era la prima cosa che volevo presentarvi della casa: il nostro elephant in the room.

venerdì 23 agosto 2013

Comunicazioni di servizio.

Prima cosa: ringrazio Acalia di Prevalentemente Manga per avermi premiata come "Blog 100% Affidabile" avvalendosi dei seguenti punti:

-Il blog è aggiornato regolarmente.
-Mostra la passione autentica dei blogger per l’argomento di cui scrive.
-Favorisce la condivisione e la partecipazione attiva dei lettori.
-Offre contenuti e informazioni utili ed originali.
-Non è infarcito di troppa pubblicità.

Spero di meritarmi tutte queste motivazioni anche se...
E qui passiamo alla secondo annuncio:

Devo scusarmi con CHIUNQUE, lettore del blog o dei miei commenti, perché in questo periodo ... non ce la posso fare!

Mi sono accorta, rileggendo alcuni post e alcuni commenti lasciati qui e su altri blog, che faccio un sacco di errori, principalmente dovuti al suggeritore automatico settato in inglese . Robe tipo: immetto il maglio ciao di cotone (= mi metto il maglioncino di cotone), in cui la domanda è legittima: 
"Clyo, ma hai la sindrome di Tourette o solo gravi carenze linguistiche?".
Purtroppo i disastri sono anche dovuti a distrazione, fretta e sbadataggine della sottoscritta che scrive gli articoli a spezzoni e poi cerca di riassemblarli di notte, quando ormai i suoi neuroni non sono più in grado di collaborare. E per quello non ci sono scuse, portate pazienza e cercate di "tradurmi".
Se ci riuscite vincete automaticamente il premio 100% Affidabile: so che non è facile, ma bisogna anche guadagnarseli i premi!

Ecco, volevo giusto dire questo. Grazie. Ciao.

martedì 20 agosto 2013

Spratt's - La mia casa è una Factory

Sarà che, se sono a casa, difficilmente me ne sto con le mani in mano senza produrre, inventare o costruire qualcosa, sarà che ho sempre identificato la "casa-loft" come il mio laboratorio ideale, ma quando si è prospettata l'occasione di vivere in una ex-fabbrica riadattata l'idea mi è piaciuta un sacco. Finalmente oggi vi presento la mia nuova casa/laboratorio/ufficio!

I have always seen my house as my own "workshop", so the day I saw our future new warehouse conversion it was love at first sight... Yes, we have moved into an old factory!

mercoledì 14 agosto 2013

Buon Ferragosto

Come promesso sono andata a conoscere personalmente il nuovo "Gallo Blu" di Trafalgar Square.
Mi chiedevate il significato di questo pollo ultramarino, ebbene sappiate  prima di tutto la stampa se ne sta burlando di Hahn/Cock , questo il nome dell'opera, con titoli quanto meno "sconvenienti" per noi che siamo persone fini.
Ma, accantonando le burle linguistiche,

martedì 13 agosto 2013

Ci è sfuggito il "Bambino d'Oro"

Non  c'entra nulla ciò che sto per dire con il "Bambino d'oro" di Eddie Murphy dell'omonimo film cult anni '80. 
Dunque: diamo delle coordinate più precise.
source
Trafalgar square, London: Il "Bambino d'oro" di cui parlo è

venerdì 9 agosto 2013

Poppylocke's Giveaway!

Poppylocke, una bravissima illustratrice inglese, ha raggiunto i 100 followers sul suo blog e per festeggiare mette in palio una stampa a scelta fra i suoi disegni a tema volatili.
Per partecipare potete:

-Aggiungersi fra i followers del suo BLOG  e lasciare un commento.
-Mettere il LIKE sulla sua pagina di FB
-Pubblicizzare questo giveaway sul proprio blog/ Facebook o Twitter che sia

Se fate tutte e tre le opzioni avrete tre chance di essere estratti.
  ...non dimenticate di indicare quale stampa preferite ricevere in caso di vincita!

Che ne dite? Io tento la sorte ;-)
Poppylocke's illustrations
Poppylocke, a talented British illustrator, is celebrating her 100th follower with a giveaway in which you could win a print from among her "birds set". 
To participate you have three options:


-Follow her blog and leave a comment there (Do say which print you'd like if you won!)
-'Like' her Facebook page
-Share this giveaway on your blog/Facebook page/Twitter or wherever!


Performing any of those tasks gets your name into the hat. You can choose to perform all three and this gives you up to three chances to win the item.
 

giovedì 8 agosto 2013

Men and Van

Tanto è bene essere chiari fin dal principio: credo che vi sfinirò parlando della nuova casa e mostrandovi un sacco di foto, ma prima ho l'impellente bisogno di farvi una (breve) cronistoria di quello che è stato il trasloco.
Tanto per cominciare: questo periodo è stata una delle estati più calde e soleggiate in Inghilterra e di questo non mi lamento affatto, anzi: non avrei mai sperato tanto dopo tutti i racconti terroristici che ho sentito sull'estate scorsa ("Indosserai il cappotto anche a Luglio!.. ti dimenticherai cos'è vedere due giorni consecutivi di sole! ecc...).
Ovviamente è stato un giorno da caldo record anche il giovedì del trasloco. E mentre due scultrici si apprestavano a comporre una statua di sabbia della Sacra Family con tanto di

martedì 6 agosto 2013

Treasury Mood

In questo periodo di "riassestamento" (per me) e probabilmente di "relax" per molti di voi, ho bisogno di un po' di tempo per riordinare le idee.
Le foto della casa arriveranno presto, ma per non lasciare il blog troppo inattivo, ho pensato di pubblicare qualcosa che spero possa essere di ispirazione a voi quanto a me: una raccolta di immagini trovate su Etsy con un tema comune ogni volta differente (Treasury).
I temi variano in base al mood con cui mi trovo in sintonia a seconda della giornata, per placare un po' l'afa estiva di questo periodo, per esempio, ho scelto questo: 

In the last period I wasn't able to translate my posts because I was moving home: I'm really sorry for that. 
Now I'm still setting in the new house, not much time to write something new (not yet), but I leave  you with some nice Etsy's pictures (a Treasury) with the daily mood: I hope you enjoy them!


'A drop of aqua' 



Aqua jersey and white lace a...
$65

Large.Hand painted geometric...
$32

Pastel and gold miniature fo...
$45

Tall coin purse - black rain...
$24

Green Rope necklace Green st...
$34

White origami Koi Pond
$530

Hand Made Box, Ceramic Shell...
$75

Leather Tote Bag - Grey hand...
$70

WOOD ALPHABET
$50

Lonely Girl with Bunny
$20

Bulbous Tumblers, handmade s...
$48

lidded bowl cut-it-out (blue...
$32

Bucket - Cream Layered Scall...
$45

Grey wool jersey top / shawl...
$145

Boyfriend gift set - Men Soa...
$20

domenica 4 agosto 2013

Il salto

Ordunque: pare che c'è l'abbiamo fatta. Il Trasloco è fatto.
Siamo stanchissimi, ma stiamo bene e, dopo due giorni "al buio", abbiamo anche riavuto internet.
Non ho ancora risposto ai commenti del post precedente perché, proprio il 31, mentre me ne stavo comodamente agiata a guardare su Netflix una puntata di Quantum Leap, mi hanno disconnesso la rete (proprio mentre Sam stava per fare il salto... criminali!*) e solo ora, nella nuova casa, ci hanno riconnessi.
Per questi due giorni ho temuto di restare senza internet un altro mese come la volta precedente... Ma abbiamo avuto troppe cose da fare per potercene preoccupare troppo.
Oggi ( domenica) è arrivato un tecnico e pare che ora sia tutto a posto.
Ora posso rispondere, pubblicare questo post-flash e svenire sul letto esanime.
Altri aggiornamenti arriveranno appena avrò ripreso le forze. Ciao!

*se non sai di cosa parlo cerca Quantum Leap su Wikipedia, appena mi sistemo meglio metto anche i link e le immagini per benino.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...